Bienvenue, Invité
28 mars 2024, 19:40:17
Nouvelles: Vérifiez vos avatars et votre configuration. Pour tout pb, n'hésitez pas à poster sur le forum.

Auteur Sujet: Aide pour traduction de manuel!  (Lu 7361 fois)

Sidebar

  • Nouveau Membre
  • *
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 5
Aide pour traduction de manuel!
« le: 31 mars 2006, 21:59:44 »

Bonjour à tous et à toutes

Pour commencer content d'avoir découvert ce forum, félicitation pour les traductions, j'encourage l'initiative, dans ce genre de forum, la passion l'emporte toujours! J'aurais aimé savoir, si vous participez aux traductions de manuels? Si s'est le cas, j'aurais besoin de votre aide, dans un projet commun de traduction du manuel d'un logiciel de 3D, gratuit et open source (voilà pour l'info) s'il y en a que ça intéresse! Voici le lien: http://aoi.sourceforge.net/documentation On pourrait s'arrangeait pour diviser le travail, chacun une partie qu'en pensez-vous? Ce serait vraiment sympas de votre part, car malheuresement ce qui manque cruellement au monde de l'open source et du gratuit, ce sont les traductions! Par la même occasion, cela vous permettra de jeter un oeil sur ce merveilleux petit logiciel. Un autre lien, le forum du logiciel, hélas en anglais: http://friendlyskies.net/aoiforum/index.php quoique une section en français "AoI café" et un autre pour finir: http://www.housepixels.com/aoitiki/tiki-index.php J'attends vos réponses, merci d'avance à+
IP archivée

Sidebar

  • Nouveau Membre
  • *
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 5
Aide pour traduction de manuel!
« Réponse #1 le: 02 avril 2006, 18:06:35 »

bonjour à tous

pour ceux que le projet intéresse, si ça vous dérange pas, vous pouvez me rejoindre sur ce lien: http://help.berberber.com/forum4/25565-aide-pour-traduction-de-manuel.html ainsi nous éviterons de faire deux fois les mêmes traductions, merci d'avance!
IP archivée

Sparad0x

  • Administrateur
  • *****
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 3180
    • http://www.trad-fr.com
Aide pour traduction de manuel!
« Réponse #2 le: 03 avril 2006, 19:27:31 »

Salut Sidebar!

Intéressant, ce logiciel.

As-tu demandé à notre martenaire de Manuelsdaide? c'est son activité principale :-)

Tu trouveras l'adresse de son site dans ma rubrique liens.

Have Fun ;-)

Sparad0x
IP archivée
www.trad-fr.com, les traductions de logiciel by Sparad0x

Sidebar

  • Nouveau Membre
  • *
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 5
Aide pour traduction de manuel!
« Réponse #3 le: 03 avril 2006, 23:46:19 »

bonjour Sparad0x,

je te remerçie pour ta proposition, j'ai demandé. Je dois même t'avouer que je suis en train, de faire un appel à l'aide, dans beaucoup de forums comme ça plus on sera, mieux cela sera. Puis j'ai trouvé un forum vers lequel (le lien, dans le message précèdent) je fais converger toutes les bonnes âmes qui voudrons se joindre à moi. Cela permettra de faire avancé le logiciel auprès de la communauté francophone, car je ne t'apprends rien, la langue pour la plupart d'entre nous est une réelle barrière. Sur se vive le libre et l'entraide des forums, merci d'avance pour votre compréhension à+
IP archivée

Sidebar

  • Nouveau Membre
  • *
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 5
Aide pour traduction de manuel!
« Réponse #4 le: 17 avril 2006, 19:13:44 »

Bonjour à tous,

décidement il n'y a vraiment personne que ça intéresse :( ? C'est dommage je pensé qu'il y aurait eu pas mal de personnes voulant participé à ce projet ainsi cela irait plus vite, mais hélas je me suis trompé. Enfin ce n'est pas grave, je demandais juste un coup de main ni plus ni moins et non me traduire le manuel pendant que je me dore la pillule 8) ! Merci quand même @+
IP archivée

GravuTrad

  • Administrateur
  • *****
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 4604
Aide pour traduction de manuel!
« Réponse #5 le: 17 avril 2006, 23:30:57 »

Sorry, mais on fait pleins de choses en même temps + la vie perso qui compte aussi, et donc on peut pas forcément tout suivre, vu tout le nombre de logiciels existants qui ont besoin d'être traduits...

Sorry donc si l'aide arrive pas de suite...
IP archivée
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)

Sidebar

  • Nouveau Membre
  • *
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 5
Aide pour traduction de manuel!
« Réponse #6 le: 18 avril 2006, 01:29:07 »

merci GravuTrad, je comprends tout à fait! Mais je disais ça parce que c'est un forum assez fréquenté et qu'il y aurait pu y avoir au moins une voir deux personnes, depuis que j'ai posté. Je n'en demande pas plus je ne suis pas contrariant! Quoiqu'il en soit encore merci à toi pour ton enthousiasme :D et je n'ai plus qu'a espèré qu'il est enfin quelqu'un! @+
IP archivée

GravuTrad

  • Administrateur
  • *****
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 4604
Aide pour traduction de manuel!
« Réponse #7 le: 18 avril 2006, 02:03:33 »

Tu sais bien que c'est plus facile pour les gens de se servir que de mettre la main à la pâte.... :wink:
IP archivée
On a toujours besoin d'un plus petit que soi! (Petit!Petit!)