Trad-Fr
Logiciels => Divers => Discussion démarrée par: SG1 le 16 janvier 2010, 18:06:02
-
Bonjour,
Bonne année à tous et à toutes...
Ma question est la suivante :
Il me reste, dans une traduction d'un DLL, quelques mots que je dois traduite avec un éditeur hexadécimal (Winhex dans mon cas).
Je ne peux pas traduire certains mots correctement faute de place, puisqu'il faut remplacer lettre par lettre sous peine de rendre inutilisable le fichier.
Est-il possible de traduire un mot qui sera plus long... ou plus exactement existe t'il une astuce ou un utilitaire qui permettrait de décaler les données pour traduire correctement ?
Merci
@+
-
Vu ailleurs. ;)
-
Bonjour,
Oui, désolé pour le sujet en triple...
@+
-
Non aucun souci. Il vaut mieux demander un peu partout sur la "scène" de la traduction lol... ;)