Bienvenue, Invité
23 novembre 2019, 03:32:09
Nouvelles: Nous espérons que la nouvelle version du forum de Trad-Fr vous ravira.

Auteur Sujet: Problème de sous titre  (Lu 1646 fois)

Novaslash

  • Nouveau Membre
  • *
  • Hors ligne Hors ligne
  • Messages: 1
Problème de sous titre
« le: 09 janvier 2005, 17:25:16 »

J'ai créé un sous titre avec le programme Subtitle Workshop et j'ai fait des retour à la ligne pour ains iavoir la langue d'origine en haut et la traduciton en bas. Jusque là, tout va bien.

Mais une fois que je prend le fichier .ssa avec VirtualDub et que je visionne, il me place le texte du haut en bas et je n'ai pas le reste donc en fait, c'est comme s'il ignorait les retours à la ligne.

Voici un exemple d'une ligne dans le fichier .ssa

Dialogue: Marked=0,0:00:20.28,0:00:32.51,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\i1}{\b1}Blue Dream \NHanasenai yume ga dare ni mo aru \N\N\N\N\N\N\N\NTest{\b0}{\i0}

Dans la fenêtre du filtre Subtitler, en dessous de l'endroit où l'on sélectionne son fichier .ssa, il y a 3 option en anglais :

Citer

{\q2} Manual word wrapping only - both \n and \N break lines
{\q1} Automatic word wrapping - \n ignored, \N break lines
{\q0} Smart word wrapping - Automatic, with lines  evenly broken


J'ai beau tester en cochant une case puis les autres mais rien n'y fait, j'ai toujours le même problème alors que quand je visionne avec le programme de sous titrage, j'ai ce que je veux.

Pouvez-vous m'aider ? Merci d'avance.
IP archivée